15.12.2013



Снежная буря
Я ещё не успела сообразить, что начинается снежная буря, как дверь открылась, и вошел муж, а за ним кто – то укутанный в шаль, в шарф и одеяло….
- А у нас гости! – как – то  по-особому ласково произнес мой супруг, который вообще представления не имеет что такое гости.
Он никогда никого не приглашает, сам никуда не ходит, а когда у нас в доме бывают люди, приближается к накрытому уже столу и не помнит:  кто, зачем и по какому поводу.
"Ну, гости, так гости…." – подумала я и оторвалась от компьютера.
- Во всех районах города уже полдня  нет электричества – объяснил мне муж и представил того, кто был закутан в какие тряпки.
На меня смотрели глаза Джульетты Мазины.
- Мария – представилась маленькая старушка необыкновенной красоты. Она аккуратно сняла с себя все накидки, которые её согревали, и села, блаженно улыбаясь, в мягкое кресло.
Муж ухаживал за ней, пока я быстро на двух сковородках начала печь блины.
Мария прекрасно говорила на французском языке со своими многочисленными родственниками, и речь её напоминала песни Эдит Пиаф. Элегантность этой 82 – летней женщины я буду пытаться описать, но совсем не уверена, что у меня это получится.
Через час муж привез ещё несколько одинокий пожилых людей – в их домах тоже отключилось электричество, и температура подошла к + 5, а на улице бушевала погода, которая хотела, чтобы мы в этот вечер встретились за круглым столом, вокруг чая, русских блинов с малиновым вареньем и медом.
Никто даже не расстраивался по поводу непогоды. Многолетнее одиночество этих людей было очевидно, но не в жалобах и недовольстве - каждый из них, перебивая друг друга, хвалил своих детей и внуков, вспоминали своё детство и теплые дни летом….
Разговор перекидывался с темы на тему, а я поражалась цивилизованности и культуре своих гостей. На какую бы тему не говорили, эти люди знали, что к чему и почему.
В этот вечер я услышала много интересного о Париже и о Нью-Йорке, о Майями и о Марокко. И все застыли, когда на экране запела Людмила Сенчина в какой – то передаче на русском языке:
"И сама я верила сердцу вопреки,
Мы с тобой два берега у одной реки…."
Как будто понимая русский язык, гости внимательно слушала нарядную певицу из России, а потом одна из бабушек восторженно сказала с французским прононсом:
- Гипюр!!! – имея в виду большой кружевной воротник на платье певицы.
К ночи наши гости оживились - вишневая наливка голландского производства пришлась всем по вкусу.
Засыпая, я уже не слышала, о чем был разговор, да это и не важно – люди согревали друг друга теплом своего сердца.
Утро напоминало комфортабельный санаторий, потому что все, кто вышли к утреннему чаю, были настолько красивы и приветливы, что я поняла – это один из самых счастливых дней в моей жизни.
Я тоже решила вставить свои пять копеек в общение этих людей и рассказала, как мы одевались зимой в России.
Мария начала примеривать береты, которые я нашила и мы, зрители, обалдели от её красоты!
Решили, что сошьем ей несколько вариантов головных уборов.
- Какой цвет ты любишь? – спросила я и показала ей выбор тканей портнихи любительницы.
- Зеленый!!! – не секунды не сомневаясь, сказала мне Мария и на моих глазах превратилась из 82 летней бабушки в 17 – ти летнюю девушку.
- А серый ты не хочешь? – спросила я, потому что красивые глаза её дивного серого цвета в крапинку.
- И серый красиво! – смущенно прошептала она.
- А какой ещё ты любишь?
- - Черный!
- Черный??? – удивилась я
Она мимикой показала свой ответ, и я представила её в элегантном берете черного цвета.
Больше суток не было электричества в нашем городе. По телевизору говорят, что 50 тысяч семей остались без отопления, света, горячей еды со вчерашнего дня.
А может быть, раньше люди больше общались, потому что погодные условия вынуждали?
К вечеру следующего дня все разъехались.  Кого-то из наших гостей забрала внучка, которая приехала издалека за бабушкой, кого – то отвез домой мой муж. 
А я поставила целую миску дрожжевого теста. Может быть, опять начнется дождь или буря со снегом, и мы соберемся за чаем с пирогами вокруг круглого стола….